THE WELSH NATIONAL ANTHEM
'Hen Wlad fy Nhadau@ (The old land of my fathers)
The words were written by Evan James and the music by his son. the tune
was sung in public for the first time in the vestry of Tabor chapel, in Maesteg,
in 1856 and the first printed versiion of the words is dated 1858. In 1874, it was
sung at the National Eisteddfod held at Bangor and from about that time it came
to be considered as the song which , more than any other, expressed welsh national
sentiment. It is now sung on a wide variety of public occasions throughout the country.
Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi,
Gwlad beirdd a chantorion enwogion o fri;
Ei gwrol ryfewyr, gwladganwyr tra mad,
Dros ryddid collasant eu gwaed
Chorus:
Gwlad! gwlad! Pleidiol wyf i'm gwlad;
Tra mor ynfur i'rbur hofbau,
O bydded i'r hen iaith barhau
The ancient land of my fathers is dear to me,
A land of poets and minstrels, famed men;
Her brave warriors, patriots much blessed,
It was for freedom that they lost their blood
Chorus:
Homeland! I am devoted to my country:
So long as the sea is a wall to this fair beautiful land,
May the ancient language remain.